「情境」這個詞在中文中指的是特定的環境或情況,通常用來描述某個事件、行動或狀態發生的背景或條件。情境可以是物理的,如一個房間的佈置,或是心理的,如一個人的心情或情感狀態。它常用於文學、心理學、社會學等領域,幫助人們理解事件或行為的背景和影響。
用於描述某個特定的狀態或條件,通常涉及人、物或事件之間的關係。情況可以是變化的,並且可能會影響人們的決策和行為。在日常生活中,人們經常會提到不同的情況來解釋他們的感受或行為,例如在工作中遇到的挑戰或在社交場合中的互動。
例句 1:
在這種情況下,我們需要迅速做出決策。
In this situation, we need to make a quick decision.
例句 2:
這是一個非常特殊的情況,值得重視。
This is a very special situation that deserves attention.
例句 3:
他在這種情況下感到非常不安。
He feels very uneasy in this situation.
通常用來指某個事件或行為發生的背景或環境,幫助人們理解其意義和影響。上下文可以包括文化、社會、歷史等因素,這些因素都會影響人們的理解和反應。在學術寫作中,提供上下文是幫助讀者理解論點的重要部分。
例句 1:
理解這篇文章的上下文對於正確解讀其意義至關重要。
Understanding the context of this article is crucial for interpreting its meaning correctly.
例句 2:
這個事件的歷史背景提供了重要的上下文。
The historical background of this event provides important context.
例句 3:
在這個上下文中,他的行為顯得特別有意義。
In this context, his actions seem particularly meaningful.
指與某個事件或行為相關的具體條件或事實,通常用於描述影響決策或行為的外部因素。這些情況可能是偶然的、不可預測的,或者是由環境造成的。在法律或商業環境中,了解相關的情況是做出明智決策的關鍵。
例句 1:
在這種情況下,我們必須考慮所有的選擇。
Under these circumstances, we must consider all options.
例句 2:
她在不同的情況下表現出不同的反應。
She reacts differently under different circumstances.
例句 3:
他在這種情況下無法做出明智的選擇。
He cannot make a wise choice under these circumstances.
通常用於描述故事、事件或行為發生的具體地點和環境,包括時間、地點和社會背景。在文學作品中,設定是塑造角色和情節的重要元素。在日常生活中,設定也可以指工作環境或社交場合的氛圍。
例句 1:
這部電影的設定在未來的城市。
The setting of this movie is in a futuristic city.
例句 2:
故事的設定非常具有吸引力,讓人感到沉浸。
The setting of the story is very captivating and immersive.
例句 3:
在這個社交場合的設定中,人們都很放鬆。
In the setting of this social gathering, everyone is quite relaxed.